Перевод "Good girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение Good girls (гуд горлз) :
ɡˈʊd ɡˈɜːlz

гуд горлз транскрипция – 30 результатов перевода

People always think it's a very bad job.
We're good girls.
See you again, Nanami.
Люди всегда думают, что это очень плохая профессия.
Но мне все равно - мы хорошие девочки.
Увидимся, Нанами.
Скопировать
It won't come off.
You're such good girls.
Even my mother isn't this good to me.
Прилип.
Вы такие молодцы!
Даже моя мать обо мне так не заботится.
Скопировать
Hoe, Hoe.
Good girls.
What is his name gonna be?
Хэп! Хэп!
Хорошая девочка.
Как его будут звать?
Скопировать
You know, she's pretty hot.
I like it when the good girls cross over.
Shut up.
Знаешь, а она ничего.
Обожаю переметнувшихся пай девочек.
Ну тебя.
Скопировать
...Your caboose! Not funky enough, sam.
Ok, that was really good, girls.
It'll be better when you have your head on.
Недостаточно трусливая, Сэм.
Ладно, это было очень хорошо, девочки.
Будет лучше, когда на тебе будет голова.
Скопировать
Seven.
All good girls go to heaven.
Two lives left.
Семи.
Всех хороших девочек ждет рай.
Осталось две жизни.
Скопировать
YES.
What good girls you are.
Bye bye, Mei.
Да.
Молодцы.
Пока, Мэй!
Скопировать
I don't want to you be late the first day, all right
Be good girls
- We will Ma.
Не хочется, чтобы вы опоздали в первый день, хорошо?
Ведите себя хорошо, девочки.
- Да, мам.
Скопировать
Wouldn't your parents get mad?
Good girls should not leave home alone, especially without a permit.
Would you like to have dinner?
А ты сказала дома, куда ты пойдёшь?
Ведь хорошие девочки всегда говорят родителям, куда они собираются пойти.
Ты обедала?
Скопировать
Your Son
Good girls ain't that free and easy about getting married.
The boy's been roped in!
Ваш сын.
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро.
Она заманила нашего мальчика!
Скопировать
Don't go near the brambles don't go near the brambles the brambles have thorns thorns that tear aprons the brambles have thorns thorns that tear aprons
in this tobacco factory in this tobacco factory there are bad girls there are good girls in this tobacco
don't you mess with Carmen don't you mess with Carmen
Опасайся роз Опасайся роз Их ветви колючие,
На табачной фабрике На табачной фабрике Женщины есть разные
Ты не трожь Кармен Ты Кармен не трожь
Скопировать
She's a good girl. "
Good girls don't snoop, do they?
So come on, you can tell me.
Она хорошая".
Хорошие девочки не лазят в чужих вещах, правда?
Признайся.
Скопировать
Just lift up. Lift up.
Very good, girls.
Now feel your feet.
Просто поднимись.
Поднимись. Отлично, девочки.
Т еперь почувствуйте свои ноги.
Скопировать
Very good.
Good, girls.
Polly, very good.
Отлично.
Хорошо, девочки.
Полли, очень хорошо.
Скопировать
Maybe I come down the chimney, Kaylee
Bring presents to the good girls and boys
Maybe not, though
Быть может, я спустился по дымоходу, Кейли
Принес подарки хорошим девочкам и мальчикам
А быть может и нет
Скопировать
I'm sick of that story.
There are plenty of good girls after me.
You'd want any of them to be your daughter-in-law.
Меня уже тошнит от этой истории.
У меня много хороших девушек.
Ты любую из них выбрала бы в невестки.
Скопировать
We'll be okay, though.
Good. Girls are not gonna be happy about leaving town, though.
They love that house, the yard, their friends.
Думаю, всё у нас будет нормально.
Думаю, девочки не обрадуются переезду из города.
Они любят этот дом. Этот двор, своих друзей. Вы переезжаете?
Скопировать
You were happy with Brigitte. Brigitte was a whore.
I'm sorry, dear, but sometimes good girls are whores, while a whore can be a great lady.
More spaghetti?
- С Бриджит ты был бы счастлив.
Извини, дорогая, бывают девушки из хороших семей - настоящие шлюхи, а вот шлюхи иногда бывают настоящими дамами.
Будешь ещё спагетти?
Скопировать
No chance.
Look, boys get good girls very easily.
But for we girls, no way.
Никаких шансов.
Послушайте, парни завоевывают нас очень легко.
- Но нам это очень трудно сделать.
Скопировать
I've eaten.
You're such good girls,
My little birds...
Я уже поела.
Какие вы хорошие, девочки.
Мои маленькие птички...
Скопировать
Oh, do they? Yes, they do.
for what they believe in because there might be opposing viewpoints, and that leads to conflict, and good
Is that so?
О, серьезно?
Да. Им не хватает храбрости отстаивать то, во что они верят, потому что есть противоположные точки зрения, а это приводит к конфликтам, а хорошие девочки не любят конфликты, так что чаще всего они просто заставляют себя присоединиться к толпе.
Так ли это?
Скопировать
Yes.
Okay, so there's a lot of good girls just like you that have fun in high school even though they think
Oh, do they? Yes, they do.
Да.
Ок, но многие девушки твоего возраста веселятся в средней школе, даже несмотря на то, что на самом деле думают, что не стоило бы.
О, серьезно?
Скопировать
So that continues on in life, a good girl's inability to stand up for what she believes in.
Good girls need to gain approval and attention and avoid conflict, so as she leaves high school, goes
What do you know about being a good girl.
Также как и в остальной жизни, хорошие девочки не способны отстаивать то, во что верят.
Хорошим девочкам нужно получать одобрение, внимание, они избегают конфликтов, так что когда они заканчивают среднюю школу и идут в колледж, а потом идут в медицинскую школу, они становятся все менее и менее успешными с каждыми годом, потому что избежание конфликтов в реальной жизни не работает, потому что конфликты будут всегда.
Откуда вам знать о том, каково это быть хорошей девочкой?
Скопировать
From the day you were born, you were brought up to crave the approval of a man.
And I know you really want to be a good girl, and good girls are seen and not heard.
Yes, sir.
С самого дня рождения тебя растили для услаждения мужского существования.
Я уверен, что ты хочешь быть хорошей девочкой, а хорошие девочки позволяют себя видеть, но не слышать!
Да, сэр.
Скопировать
Oh, yeah, Castle. All girls go through it.
And good girls are the worst.
In fact, I remember this one time when...
Да, Касл, это бывает с каждой девочкой.
А с хорошими девочками в особенности.
Вот помню, как-то я...
Скопировать
So, Maya, now that you two have slept together, you've gotten further with Emily than I have, what should I know?
Good girls don't kiss and tell.
You don't strike me as a good girl.
Слушай, Майя, раз уж вы спали вместе, ты зашла с Эмили дальше, чем я. Что мне следует знать?
Хорошие девочки не рассказывают о поцелуях.
А ты не производишь впечатление хорошей девочки.
Скопировать
If they see a risk, they'll hedge against it.
Now, be good girls.
No more fuss.
если видят риск, то застрахуют себя
А сейчас, будьте хорошими девочками
Никакой суеты.
Скопировать
Executive Creative Director.
Good girls.
Sweeties, is the champagne ready?
Исполнительный креативный директор!
Молодцы.
шампанское готово?
Скопировать
Yeah.
Because I'm such a good girl and everyone knows good girls don't have any fun.
Just take it easy on the beer.
Да.
Потому что я такая хорошая девушка и каждый знает, у хороших девочек нет никаких развлечений.
Просто не налегай на пиво.
Скопировать
No, I'm mrs. Claus.
Santa's busy finishing up all the toys for the good girls and boys.
And I'm here to make sure all the bad kids... get nothing.
Нет, я - миссис Клаус.
Санта сейчас занят, он заканчивает изготовление игрушек дя всех хороших девочек и мальчиков.
И я здесь, чтобы убедиться, что плохие дети... ничего не получат!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good girls (гуд горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение